越絶書の欠落blog 本日Twitterに流した「越絶書」の訳ですが、原文が 小城東西從武里面從小城北 となっています。 無理矢理訳してみましたが、意味が通じにくく、注釈書をあたったところ、どうやら欠落があるようです。 おそらく「東は~、西は~、南は~、北は~」みたいな文章だったのではないかと。 「面」は「南」の誤りではないか、ということでした。 参考資料 「新譯越絶書」劉建國校譯 黃俊郎校閲 1997 三民書局 「越絶書校釋」李步嘉校釋 2013 中華書局 2014年3月16日blog