イベント

夏コミの参加が決まりましたので、現在新刊を作成中です。

タイトルは『會稽古譚 范蠡與西施』
いつも描いている『霸王の輔』の番外編の読み切りです。

同時に、秋に発行予定の『霸王の輔』6巻の制作も進めています。こちらはまだ作画には入らずに、ストーリー作りの段階ですが、少し長くなりそうです。
なんとか100ページ内で収まるように調整したいです。

コミケwebカタログのサークルページはこちらです。
1日目 8月15日金曜日 西 え34b「白川」
https://webcatalog-free.circle.ms/Circle/11307514

ユーザー登録すれば無料でも利用できるそうですので、よろしければこちらもご利用ください。

 

Cartoonにツイッターログなどをアップしました。
こーせんさまのイラストと、蝉ネタの漫画です。

イベント

C86のスペースがとれました。

8月15日(金) 西地区 え34b「白川」

新刊は范蠡と西施のサイドストーリー、表紙込み20ページを予定しています。

このほか、既刊を全種類持ち込みます(「霸王の輔」1~6巻、読み切り短編2種)

恒例のペーパー(という名の小冊子)と、何らかのかたちで秋に発行を予定している「霸王の輔」6巻のプレビューを配布できたらと思っています。

どうぞよろしくお願いします。

Blog

『呉越春秋』本日ツイッターで訳したところ

桓公大驚、楚有賢臣如是

原文では「桓公」となっていますが、年代が合わないので、「哀公」のまちがいだろうということです。

「哀公」に修正して訳しています。

Blog

しばらく更新が滞っていましたが、Cartoonにイラスト・漫画七点を掲載しました。

呉越春秋、いまツイッターで読んでるところは、原文「鄭定公」となっていますが、年代が合わないので献公の誤りだろうということです。訳も修正しています。

Blog

呉越春秋 ツイッターで訳した箇所について。

原文「舎兵於淮汭」 左伝が「舎舟于淮汭」なのでここの「兵」は「舟」ではないかという注がついてます。
でも兵でも通じないこともないと思ったのでそのままにしてます。

「汭」は「入り江」「川の合流点」「河口」「川の北」と、いろいろな意味があるそうです。 左伝の杜注が「呉乗舟従淮来、過蔡而舎之」なので、もしかしたら「淮水の北側」でもよいのかもしれない。 今のところちょっとよくわからないです。

(twitterの投稿をまとめました)