nana緒さんが、うちの西施の絵皿を作って下さいました
原画がこちら
ピンクの服といい、表情といい、なんてかわいいんだ…!
COMITIAの時に差し入れとして持ってきて下さったのですが、まさかこんなに素敵なものをいただけるとは…
nana緒さん、ほんとうにありがとうございました。
中華ファンタジー漫画で活動されているnana緒さんのサイトはこちらです。
これまでに発表された漫画も読むことができますよ~
呉越春秋異聞
文献 越語下 日本語訳を公開しました
越絶書
呉市者、春申君所造、闕両城以為市
「二つの城に門をかけ市となし 」と訳しましたが、「闕」を「門をかける」というように動詞として読んでいいのか、ちょっと分かりません。
動詞として読む場合は「欠ける」といった意味になりますが、それでは通じにくいので、とりあえずこうしておきました。
ツイッターで訳してる史料についての覚え書きです。
呉越春秋 闔閭内伝 孫子の台詞
既以約束、三令五申、卒不卻行、士之過也
ここの「卒」を三民書局の「新訳呉越春秋」では「ついに」という意味で読んでるようです。
ですが「そつ=兵士」の意味で訳しておきました。
越絶外伝記呉地
放山者、在莋碓山南。以取長之莋碓山下、故有郷名莋邑。
「取長之」がちょっと意味が分かりません。「長人」の間違いではないかという意見もあるようです。
おそらく原文がおかしいと思いますので、この三文字は飛ばして訳しています。
12ページ終わりました。
あと1ヶ月で、28ページです。ぎりぎりですね。
今回は戦争シーンがラスト数ページだけなので、五巻よりはだいぶ楽です。
Cartoonに「お弁当」をアップしました。
COMITIA108の配置、新刊情報などを更新しました。
2014年5月5日(月/祝)COMITIA108は、X28bに配置されました。
新刊予定
「無窮蒼」A5 44P
『霸王の輔』のサイドストーリー、夫差の少年時代を描いた短編です。。
このほか、ペーパーと既刊を持っていきます。
どうぞよろしくお願いします。