越絶書の欠落

本日Twitterに流した「越絶書」の訳ですが、原文が

小城東西從武里面從小城北

となっています。

無理矢理訳してみましたが、意味が通じにくく、注釈書をあたったところ、どうやら欠落があるようです。

おそらく「東は~、西は~、南は~、北は~」みたいな文章だったのではないかと。
「面」は「南」の誤りではないか、ということでした。

参考資料
「新譯越絶書」劉建國校譯 黃俊郎校閲 1997 三民書局
「越絶書校釋」李步嘉校釋 2013 中華書局